Сентябрь 2011

Клиффорд Саймак «Роковая кукла»

(другие переводы названия «Кукла судьбы», «Игрушка судьбы», «Способ перемещения»).

Вообще-то творчество Саймака очень уважаю. И многие его знаменитые произведения у меня среди любимых и часто перечитываемых.
Где-то наткнулась на позитивное упоминание «Игрушки судьбы». О! Не знаю, не пробовала… Надо обязательно посмотреть…

Начинается с достаточно «твёрдой» научной фантастики. Потом… действие движется в сторону более типичного фэнтези. С путешествием. Между здесь и там. В поисках артефакта, человека, Чего-то
Прочитать остальную часть записи »

Стівен Кінг «Під куполом»

С самого начала надо уточнить, что читала роман на украинской мове. Потому что именно в таком виде нашла в Инете. Насколько я знаю, перевод этого романа вначале вышел в Украине, а позже — в России.
Мне практически всё равно, на каком языке читать. Поэтому…
Поэтому цитаты буду приводить параллельно на двух языках.
И тут же — далеко не удаляясь от переводов… Надо отметить, что переводчик старался, но иногда аж занадто — явно перестарался. Например, встречаются словечки типа «перфектний». кгм… Ну да ладно, не смертельно.

Теперь — ближе к содержанию.

Вначале — полное дежа вю.
Начало «Под куполом» очень похоже на один из моих любимых романов
Прочитать остальную часть записи »

Генри Лайон Олди «Шмагия»

Несколько лет назад уже читала этот роман харьковского дуэта фантастов.
И уже тогда знала, что обязательно перечитаю.
Вот и получилось — после «Атланта» хочется отдохнуть и получить удовольствие от качественного, умного, но не слишком тяжёлого текста.
О! «Шмагия» — то, что надо!

Отлично прописанный мир. Убедительно, достоверно. Подробностей — ровно столько, сколько нужно, чтобы создать полное, но не избыточное представление об окружающей действительности.

Великолепный стиль. Каждое слово — максимально точное и даже
Прочитать остальную часть записи »

или О литературе по касательной

Продолжение отзыва на роман Айн Рэнд «Атлант расправил плечи».

Напрашиваются ещё некоторые параллели между происходящим с одним из Атлантов. Поэтому можно сравнить суд над Хэнком Реардэном и … другой
Прочитать остальную часть записи »

или «Не верю!»

Теперь будут спойлеры. Поэтому дальше лучше читать только тем, кто уже прочитал «Атланта» и хочет обсуждать поставленные там проблемы и способы их решения.
На мой взгляд, предложенное решение предпринимательских проблем,
Прочитать остальную часть записи »

или Философия разума

Вот с философскими идеями Айн Рэнд в романе «Атлант расправил плечи» я очень во многом согласна. О добре и зле; о важности разума; о необходимости делать собственный разумный выбор; о реальном содержании понятия «грех»…
Здесь особо осуждать нечего. Гуманистический философский посыл Айн Рэнд силён, выразителен, точен. Хотя малость затянут.

Судите сами.
Прочитать остальную часть записи »

Спасибо!
Ваши твиты, лайки и плюсики помогают развиваться блогу и Книжному гуру! ;) Спасибо, уважаемый посетитель!

Не пропустите!
Скоро:
Путин, остановись! Нет войне!
А подписаться?

Введите свой e-mail:


Уже подписались:
Книжный гурув Google+
Наш опрос:

Как Вы выбираете книги для чтения?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
  • Долг
    «мушу» - це перше слово з букваря дорослих.
Яндекс.Метрика