Что почитать? Отзыв на книгу.

Роберт Харрис «Призрак» 

В названии поста явный парадокс. «Спокойный триллер» — разве такое бывает? Но именно такой оксюморон лучше всего подходит к определению жанра романа «Призрак».

Самое интересное и ценное в романе — это непосредственно процесс написания мемуаров. А не детективно-триллерный сюжет.
Политическая составляющая более-менее актуальна, но
не очень сильна. Хотя некоторые замечания — остры:

«Очевидно, скандальная история о нем появилась слишком поздно для этого тиража или американские газеты не проявили интереса к ней».

«Лишь десять процентов населения отреагировали бы на это сообщение с тревогой — при условии, что им удалось бы обнаружить его. Остальные девяносто просто пожали бы плечами. Говорят, что свободный мир все больше кренится на темную сторону».

И тема интересная. Писатель-призрак:

«Мы фантомы — мастеровые, невидимые гномы, поддерживающие процесс публикации новых книг. Мы торопливо бегаем по подземным тоннелям славы, возникаем тут и там в одеждах того или иного персонажа и сплетаем без швов иллюзию магического королевства».

Кстати, за роман я взялась благодаря фильму. Нет, я не видела фильм «Призрак». 🙂 Но мне попалась статья о Романе Полански. И меня заинтересовала сюжетообразующая часть фильма. Понятно, что триллер на экране всегда отличается от текста. Но то, что по книге снят сильный фильм, — уже свидетельствует об определенном качестве.

В финале таки есть пару неожиданных поворотов. Причем подозреваю, что в фильме поменяли главных виновников.

Немножко о недоработках переводчика и редактора.

«хэгиографию «Адам Лэнг: великий государственный деятель нашего времени»»

Почему «хэгиография»? Правильный устоявшийся русскоязычный термин «Агиография».

«мемуары сенатора Эльцхаймера».

Опять лажа переводчика. Автор явно иронически намекал на Альцгеймера. А из-за такого переложения — эта ирония теряется. Читателю остаётся только догадываться и разгадывать задачки не только в тексте, но и в лаже переводчика.

И ещё встречались небольшие ляпы. Но это таки не главное.

Хочется отметить ещё несколько моментов:

«Я годами учился вести себя как внимательный слушатель — то есть сохранять безмолвие и давать клиентам время на размышления».

— вспомнила стиль поведения Дмитрия Гордона. 🙂

— Вы не поделитесь со мной своими впечатлениями о рукописи?

— Хотите знать правду? Я нашел ее почти такой же увлекательной, как мемуары Леонида Брежнева.

— тут просто улыбнулась. 🙂

И ещё пара фраз:

«Все хорошие книги разные, но все плохие представляют собой одно и то же».

«Ненаписанная книга — это восхитительная вселенная бесконечных возможностей. Однако стоит напечатать хотя бы одно слово, она тут же превращается в приземленный текст. Напечатайте одну фразу, и рукопись будет уже на полпути к тому, чтобы стать похожей на любую другую когда-либо написанную книгу».

Общий вывод: книга относительно проходная, средняя, без особых достоинств. Но почитать можно.


Не забывайте подписываться на rss-ленту блога. Нажимайте на лайки.  Веду блог Книжного гуру и ещё два десятка проектов в Сети. Читаю постоянно. Стараюсь выбирать Хорошие Книги.


Оставить комментарий

Спасибо!
Ваши твиты, лайки и плюсики помогают развиваться блогу и Книжному гуру! ;) Спасибо, уважаемый посетитель!

Не пропустите!
Скоро:
Путин, остановись! Нет войне!
А подписаться?

Введите свой e-mail:


Уже подписались:
Книжный гурув Google+
Наш опрос:

Любите ли Вы раздумывать над прочитанным?

View Results

Загрузка ... Загрузка ...
  • Долг
    «мушу» - це перше слово з букваря дорослих.
Яндекс.Метрика